
工作終於努力到一個段落了
就這麼靜悄悄地跨過了一個門檻
沒有電影中打敗壞蛋,戰剩惡魔的欣喜若狂
似乎
一切未曾發生過。
****
看書,可以讓自己多點知識,少點寂寞。
好久沒有看一本書在一兩天內就看完的。
這本書不厚,書中的例子也很生活化,讀起來很輕鬆。
書中舉出很多人在做決策時的盲點,並且提出一些方式讓讀者可以試著去避免這些看似正常,但實則傻瓜的決定。
REF:
別人的心得,有一些書中的摘要

Semnoz.France
到法國一個月後,第一次上後山。
原本是可以上來滑雪的,
不過剛好和學校一起上來的同學都沒打算要滑雪,
Philippe就帶著我們四處逛逛。
最後,大家在這棟建築一樓的咖啡廳喝了點飲料聊天。
這棟建築是山頂附近唯一一家餐廳吧。
後來滑雪時,都會從這餐廳的一旁滑過,
但那就是很後來的事了。
====
在看這本小說的時候,一直很好奇中文版會怎麼翻譯。
因為書裡面有很多英文對話或法文對話,作者都會試著描述說話者發音錯誤的樣子。
換成中文的話,究竟能怎樣表達這種感覺呢?
今天剛好經過公館,所以到金石堂翻了一下。
奇怪的是,明明這是本輕鬆的法文翻譯小說,卻被放在旅行類的書籍中,
害我找了好久才找到。
後來翻了幾段當初看英文原文時,比較好奇的地方,
發現譯書是用四聲的不同和協音字來代替,
比方說我,書裡會用偶,等等等。
雖然說看原文書可以不用考慮到譯書的失真問題,更能享受到作者要表達的內容,
但是看書的時間往往要花上n倍。
反正是閒書,就這麼慢慢看就好囉。
書中描述了很多關於巴黎人的習慣,
這是我在法國時沒有體會很深的地方。
一邊看書一邊試著對照當初的感覺,
還蠻好玩的。
REF:
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=F010411096
這篇故事中,人物很多,稍微記錄一下:
並木俊介:主角吧
他老婆:美菜子
他老婆跟前夫的小孩:章太
他情婦:高階英里子
藤間:醫院院長
他老婆:一枝
他兒子:直人
關谷孝史
他老婆:靖子
他兒子:晴樹
坂崎洋太郎
他老婆:君子
他兒子:拓也
津久里:學校老師
原來,這世界是這麼地複雜,
連個超商商品來源,背後都有這麼大的學問/問題在。
以前課本上提到各種貿易協定時,
聽起來好像都是有百利而無一害。
看過這種書後,才漸漸了解,為什麼類似的活動,要開會時,
總是有那麼多人要反對和去抗議。
接下來,應該再多找幾本類似的書來看看。
這類書,應該比看一些鶯鶯燕燕的小說來得好吧。
= = = = =
鼠來寶2,有人笑得很開心,這樣就夠了。
= = = =
おひとりさま
這類題材的日劇已經出過好幾部了,
像是不結婚的男人,女人四十等。
觀月雅里莎,以前是演小護士的,
沒想到,現在也得演起三十多歲的女人了。
劇中她飾演一位三十幾歲單身的高中歷史教師。
一個人很享受單身的生活。
但是,一個二十三歲的小毛頭開始當臨時老師後,
一切都改變了。
情節裡對於女主角的三十多歲生活描述比較少,
主要重點是在兩人的互動上,一高一矮,一老一小,
很特別的組合,親嘴時,女生還得彎下腰來。
男主角是小池徹平,男配角則有橘慶太。
小池徹平在戲中,也太阿呆了吧,三不五時就道歉。
橘慶太的話,如果頭髮整理一下的話,應該可以更帥吧。
年紀大了,愈來愈沒有看日劇的fu。
一般的日劇,都是主打年輕偶像。
年輕偶像現在看起來,就跟一堆小毛頭沒兩樣。
適合成人看的日劇題材,又比較沒變化。

Light.Taidong.Taiwan
最近的選擇,似乎都不太好,
偏偏事前又都沒有辦法預知。
是我眼光短淺呢?
還是我只是普通人,沒有辦法讓事情往好的方向發展。
****
ラブ ファイト
一部日本小男生小女生演的愛情片。
整部片圍繞在打架和拳擊上。
片中不斷出現教練為學生纏上繃帶的畫面,讓我印象深刻。
為了表現出自己男子漢的一面,最後和女主角一搏的畫面,也很讓人印象深刻,
只是,拖得有點長就是了。
****
魍魎之匣,看了兩週,終於看完了。
故事不算太長,
但是中間的轉折很多。
作者的舖陳很厲害,
可以把之前佈好的局 ,一翻再翻。
故事中很多關於鬼怪的說明,我都儘量跳過不看,
因為看了也會忘,而且沒有圖的話,實在不容易理解。
或許紙本的,會有許多插圖吧。
找到日文原版的,考慮看一下原版,
看看日文的說明究竟有多難懂。
























